Keine exakte Übersetzung gefunden für خطط الدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطط الدفع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tenemos unos planes muy razonables de pago a plazos, si es lo que le preocupa.
    ولدينا خطط تسهيلية للدفع إن كان هذا مايُقلِقُك
  • A este respecto, los planes de pago plurianuales deben seguir utilizándose a título voluntario y en ningún caso deben considerarse una condición para obtener una prórroga en virtud del Artículo 19 de la Carta.
    وبهذا الخصوص، ينبغي أن تظل خطط الدفع المتعددة السنوات آلية طوعية وألا تعتبر فـي أي حال من الأحوال شرطا للحصول على استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق.
  • Cabe observar que la Secretaría ha seguido realizando esfuerzos por cobrar las cuotas pendientes y, en 2004, negoció cuatro nuevos planes de pago con los Estados Miembros.
    ومن الملاحظ أن الأمانة واصلت بذل جهودها لتحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة وتفاوضت بشأن أربع خطط للدفع مع دول أعضاء خلال عام 2004.
  • Alienta al Director General y a la Secretaría a que prosigan sus consultas con los Estados Miembros en cuestión para ayudarlos a presentar planes de pago a fin de reducir de manera permanente sus cuotas pendientes.
    وتشجع المدير العام والأمانة على مواصلة مشاوراتهما مع الدول الأعضاء المعنية لمساعدتها على تقديم خطط دفع تهدف إلى تخفيض اشتراكاتها المقررة المستحقة.
  • Habría que seguir utilizando los planes de pago plurianuales para ayudar a los Estados Miembros a pagar sus cuotas atrasadas, siempre que se apliquen de manera voluntaria y no se vinculen a la concesión de exenciones con arreglo al Artículo 19.
    ويتوجب الاستمرار باستخدام خطط الدفع المتعددة السنوات لمساعدة الدول الأعضاء على دفع متأخراتها المستحقة، شريطة أن تنفذ على أساس طوعي وألاّ ترتبط بمنح الإعفاءات بموجب المادة 19.
  • Espera que los planes de pago plurianuales presentados por algunos Estados Miembros les ayuden a reducir las sumas que adeudan y a cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas.
    وهو يأمل في أن خطط الدفع المتعددة السنوات المقدمة من قبل بعض الدول الأعضاء ستساعدها في تخفيض متأخراتها المستحقة وتسديد التزاماتها للأمم المتحدة.
  • A partir de las consultas efectuadas en ese marco se elabora el plan y el programa de las visitas, que tienen por objetivo ayudar a las entidades que se ocupan de la protección de la infancia a impulsar sobre el terreno el programa relativo a los niños.
    ذلك أن هذه المشاورات هي التي تحدد جدول أعمال وبرنامج كل زيارة، وهـي تهدف إلى مساعدة الكيانات العاملة في مجال حماية الطفل من أجل الدفع قدما بالخطط المتعلقة بالأطفال على أرض الواقع.